Switch to full style
Her er der mulighed for at beskrive vejledninger, og fortælle om metoder til smykkefremstilling
Skriv et svar

Engelsk Smykke Gloser

tirs 26. maj 2009 10:07

Dansk - Engelsk:

Perlebetegnelserne og boringerne:

Perle = Bead
Topboret dråbe = Briolette
Anboret = Half-drilled
Perlemor = MOP ( Mother of Pearl)
Ferskvandsperle = freshwaterpearl / pearl
Topboret = Top-drilled
Dråbe = Teardrop
Rundel = rondelle / roundel


Tænger og værktøj:

Fladtang = flatnose plier
Bidetang = cutter
Rundtang = roundnose-plier
Tang = plier


Tilbehør = Findings :

Øskner - jumprings
Perlestav med hoved = headpin
Perlestav med kugle = Ball pin / ball headpin
Perlestav med øje = eyepin
Wireklemperler = crimps
Lås - clasp
Mellemperler - spacers


Metal betegnelserne

Ren kobber = Copper solid
Ren nikkel = German silver
935S / fin sølv = Thai karen silver
Tibetansk sølv = Tibetan silver ( metallegering med ukendt indhold, kan indeholde nikkel)
Bly = lead
Doublé = gold-filled
Forgyldt sølv = vermeil
Messing = brass
Nikkel = nickel
Tin = pewter (kan indeholde nikkel)
Sterling sølv = 925 silver / sterling silver
18 eller 24 karat ) 18 / 24 kgp

Pas på hvis der står Plated det står fx for Forgyldt eller forsølvet dele.


Oversættelse af mål:
1 inch/1" = 2,54 cm
1 ounce = 28,35 g
1 cm = 0.394 inch/"
26 gauge = 0,404 mm
25 gauge = 0,455 mm
24 gauge = 0,51 mm
23 gauge = 0,58 mm
22 gauge = 0,64 mm
21 gauge = 0,71 mm
20 gauge = 0,81 mm
19 gauge = 0,91 mm

Re: Engelsk Smykke Gloser

tirs 26. maj 2009 10:25

Nej hvor er det godt du har lagt dette indlæg ind :dance: for jeg kan aldrig finde ud af de engelske mål/ cm når jeg skal bestille fra Ebay :clap: :clap: :clap:

Re: Engelsk Smykke Gloser

tirs 26. maj 2009 10:36

wow, tak thecobra!

Re: Engelsk Smykke Gloser

tirs 26. maj 2009 10:48

du er en super perle pige. :clap: @};-

Re: Engelsk Smykke Gloser

tirs 26. maj 2009 11:01

Mange tak.. hvor er i søde :D

Re: Engelsk Smykke Gloser

tirs 26. maj 2009 11:59

Tak Jacqueline, det var sødt af dig at du har lagt disse oversættelser ind. Det er sikkert en stor hjælp for rigtig mange, jeg har også haft svært ved det engang, men det er dejligt at du gad. :D :x- :ymhug:

Re: Engelsk Smykke Gloser

tirs 26. maj 2009 20:53

Tusinde tak for at du er så sød at hjælpe med alle de Engelske Smykke Gloser

Et stort perleknus
Eva1950

Re: Engelsk Smykke Gloser

fre 29. maj 2009 21:02

Er der så nogen der kan fortælle mig hvad gold filled/Double betyder? Guldbelagt hvad? Eller noget helt andet?

Vh Sidsel

Re: Engelsk Smykke Gloser

lør 30. maj 2009 23:07

Hej Sidsel,
Gold filled/doublé er en ekstra tyk forgyldning på messing - virkelig holdbart og slidstærkt :)

Re: Engelsk Smykke Gloser

man 1. jun 2009 21:36

smykkekrogen skrev:Hej Sidsel,
Gold filled/doublé er en ekstra tyk forgyldning på messing - virkelig holdbart og slidstærkt :)


TAK skal du have ;-)
Skriv et svar